书曰“郑伯克段于鄢”段不弟故不言弟;如二君故曰克;称郑伯讥失
书曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志,不言出奔,难之也。
【注释】 书:指《春秋》原文。郑志:郑伯的意图,暗指郑伯存心不良。
遂置姜氏于城颍而誓之曰:“不及黄泉,无相见也!”既而悔之。
颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公。公赐之食,食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融。”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。”遂为母子如初。
【注释】 城颍:郑邑名,在今河南临颍县西北。黄泉:地下的泉水,这里指墓穴。颍考叔:郑大夫。颍谷:郑边邑。在今河南登封县西南。封人:管理疆界的官。羹(ɡēnɡ):肉汁。这里是指肉食。遗(wèi):给,留给。繄(yī):句首语气词。阙:挖掘。泄泄(yì yì):和上文的“融融”,都是形容快乐的样子。
君子曰:颍考叔,纯孝也。爱其母,施及庄公。《诗》曰:“孝子不匮,永锡尔类。”其是之谓乎?
【注释】 君子曰:这是《左传》作者用以发表评论的方式。见《诗经·大雅·既醉》。匮(kuì):穷尽。锡:赐予,给予。这里有影响的意思。类:朱熹释为“善”。
【译文】 当初,郑武公从申国娶来妻子,叫做武姜。生了庄公和共叔段两个儿子。庄公出生时难产,惊吓了姜氏,所以取名叫“寤生”,因此就厌恶他。姜氏喜欢共叔段,想要立他做太子。屡次向武公请求,武公不同意。等到庄公即位后,姜氏请求把制这个地方封给共叔段。庄公说:“制是很险要的地方,从前虢叔曾死在那里。其他地方就听从您的吩咐。”姜氏替他讨封京地,庄公叫共叔段住在那里,人们称他为京城太叔。
祭仲说:“都市的城墙超过了一百雉,便是国家的祸害。先王的制度,大城不得超过国都的三分之一,中等的不得超过五分之一,小的不得超过九分之一。现在京的城墙不合法度,不是先王的制度,您将要受不了。”庄公说:“姜氏要这样,又怎能够避开祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪里有满足的时候?不如早点做好安排,不要使他的势力滋长蔓延;蔓延开来,就难以对付了。蔓延的野草,尚且难以除掉,何况是您宠爱的弟弟呢?”庄公说:“做多了不义的事情,一定自取灭亡。你暂且等着吧。”
不久,太叔命令郑国西、北边区的城邑从属于庄公也从属于自己。公子吕说:“国家受不了这种两属的情况,您打算怎么办?如果要把郑国送给太叔,那就允许我侍奉他;要是不给太叔,那就请您除掉他。不要使百姓产生二心。”庄公说:“不用除掉!他会自己害自己。”
太叔又把原是两属的地方收归自己所有,并扩展到了廪延。子封说:“可以采取行动了。他势力雄厚了,将会得到更多的人归附。”庄公说:“他既然不合礼义,人们就不会亲附他,势力大了,反会垮台。”
太叔积极修筑城墙,储积粮草,制造铠甲、武器,编组步兵和战车,将要偷袭郑国的国都。姜夫人也将替他打开城门,作为内应。庄公得知太叔袭郑的日期,便说:“可以了!”于是命令子封率领二百辆战车去征讨京城。京城的人也背叛太叔,太叔逃跑到鄢。庄公又追到鄢去征讨他。五月辛丑日,太叔便逃到共地去了。
鲁国史书上写道:“郑伯克段于鄢。”为什么这样写呢?因为段的所作所为不像个做弟弟的,所以不说“弟”。像是两个敌国的君主打仗,所以叫做“克”。直称庄公为“郑伯”,是讽刺他没有尽到教育的责任,说这是他本来的意思。不说“出奔”,是难以明说其中缘故。
庄公于是把姜氏安置在城颍,并发誓说:“不到黄泉,不再见面。”不久又后悔不应该这样。
颍考叔是在颍谷主管疆界的官,听到这件事,去给庄公进献物品。庄公赐他吃饭,他吃时把肉留着。庄公问他,他回答说:“我有母亲,我孝敬她的食物都吃过了,就是没有吃过国君的食物。请您让我把肉带回去献给母亲。”庄公说:“你有母亲可献食物,我独没有啊!”颍考叔说:“敢问这是怎么说?”庄公说明了缘由,并且告诉了他自己很后悔。颍考叔回答说:“您何必为这件事情忧虑呢?如果挖地见到了泉水,再打一条地道在里面相见,还有哪个说不对呢?”庄公听从了他的意见。庄公进入地道时赋诗说:“大隧里面,母子相见,多么快乐啊。”姜氏走出地道时赋诗说:“大隧外面,母子相见,多么舒畅啊。”于是母子便像从前一样。
- 皮衣品牌 各种皮衣材质的介绍[图]
- 户单扇门 (kuī)窃视看牖(yǒu)窗子 弥(mí)愈更加[图]
- 路行当、派别朝士朝廷官吏【译文】,如果在一群戴着官帽穿着官服[图]
- 同《司马法》一样竹简《孙膑兵法》对战争问题也提出了自己的明确[图]
- 斗鸡之风到了明代仍然很盛《涌幢小品》中有这样的记载“博鸡者…[图]
- 訾音“zī”(jiāo)又名鶄(jīng)鳽(jiān)、池[图]
- 道讲;说郗超死左右侍从把凶讯报告郗愔说“少东家去世了”郗愔听[图]
- 纰漏第三十四错失、疏漏.王敦初尚主如厕见漆箱盛干枣本以塞鼻[图]
- 《魏氏春秋》曰太祖馈彧食发之乃空器也于是饮药而卒咸熙二年赠彧[图]
- 汉灵帝中平元年黄巾贼首领张角在魏郡起事他胡说自己有神异威灵派[图]