丁未发丧。静帝入居天台。罢正阳宫。大赦天下,停止洛阳宫的修造工程。庚戌,尊阿史那太后为太皇太后,李太后为太帝太后,杨后为皇太后,朱后为帝太后,陈后、元后、尉迟后出家为尼。以汉王宇文赞为上柱国、右大丞相,外示尊崇,并不参与实际政务。以杨坚为假黄钺、左大丞相,秦王宇文贽为上柱国。百官都由左丞相节制管理。
坚初受顾命,使邗国公杨惠谓御正下大夫李德林曰:“朝廷赐令总文武事,经国任重。今欲与公共事,必不得辞。”德林曰:“愿以死奉公。”坚大喜。始,刘昉、郑译议以坚为大冢宰,译自摄大司马,昉又求小冢宰。坚私问德林曰:“欲何以见处?”德林曰:“宜作大丞相、假黄钺、都督中外诸军事,不尔,无以压众心。”及发丧,即依此行之。以正阳宫为丞相府。
顾命:帝王临终前遗命。
李德林:隋初名臣。
大冢宰:周官名。为六卿之首,亦称太宰。
大司马:官名,南北朝以大将军、大司马为二大。
小冢宰:北周官名。
杨坚在接受宣帝临终之命的最初,就派邗国公杨惠对御正下大夫李德林说:“朝廷赐令总管文武事宜,身负重任,想和您共事,请不要推辞。”李德林说:“愿以死侍奉杨公。”杨坚大喜。最初刘昉、郑译商量,想以杨坚为大冢宰,郑译自任大司马,刘昉又求小冢宰一职。杨坚私下问李德林:“你认为我应该如何处理?”李德林说:“应当做大丞相、假黄钺、都督中外诸军事,否则无以慑服众心。”为宣帝发丧之后,杨坚立即依此行事。将正阳宫改为丞相府。
时众情未壹,坚引司武上士卢贲置左右。将之东宫,百官皆不知所从。坚潜令贲部伍仗卫,因召公卿,谓曰:“欲求富贵者宜相随。”往往偶语,欲有去就。贲严兵而至,众莫敢动。出崇阳门,至东宫,门者拒不纳,贲谕之,不去;瞋目叱之,门者遂却,坚入。贲遂典丞相府宿卫。以郑译为丞相府长史,刘昉为司马,李德林为府属,二人由是怨德林。