YE CHANG NEWS
当前位置:宣城KTV招聘网 > 宣城热点资讯 > 宣城励志/美文 >  释然指怒气消除机悟机警聪明温峤不听明帝之言未断大桥致使明帝大

释然指怒气消除机悟机警聪明温峤不听明帝之言未断大桥致使明帝大

2022-11-14 21:02:11 发布 浏览 324 次

释然:指怒气消除。

机悟:机警聪明。

温峤不听明帝之言,未断大桥,致使明帝大怒。但史料中的记载却与此恰好相反,相较而言,本文的故事性较强。

郗司空在北府3桓宣武恶其居兵权3郗于事机素暗3遣笺诣桓39:“方欲共奖王室4修复园陵”。世子嘉宾出行4于道上闻信至,急取笺,视竟,寸寸毁裂,便回。还更作笺,自陈老病不堪人间4欲乞闲地自养。宣武得笺大喜,即诏转公督五郡、会稽太守4

郗司空:郗愔。北府:指军府所在地京口。当时郗超兼任徐、兖二州刺史,徐州刺史移镇京口,故称京口为北府。

桓宣武:桓温。恶:憎恨。

事机:指事势机巧。素:素来,一向。暗:昏暗不明。

笺:书信。

奖:指辅助。

世子:古代天子、诸侯的嫡长子之称。郗愔袭爵南昌郡公,故其长子郗超亦可称世子。嘉宾:郗超。

人间:指世事,担任官职。

转:调任。

郗愔忠于王室,而郗超则是桓氏之党,只是郗超瞒着父亲,不让其知道。据说郗超病危时,将收有与桓温来往信件的箱子交给门生,嘱咐他:如果父亲过于伤心,就交给父亲看;反之则烧掉。后郗超果然哀悼成疾,门生便呈上这些信件,郗愔知道儿子与桓温的图谋后就不再悲伤了。

您可能感兴趣

首页
发布
会员